top of page
projects.

ON VOUS FAIT SIGNE!

Citoyenneté culturelle des personnes sourdes et pratiques d'accessibilité culturelle

PRÉSENTATION DE LA RECHERCHE

CONTEXTE DE RECHERCHE

​

Si les perspectives médicales, culturelles et sociales prédominantes considèrent la surdité comme un manque et une incapacité, plusieurs personnes s’identifiant comme Sourdes sont fières de leurs appartenances à une ou plusieurs communautés et cultures sourdes, et de signer une ou plusieurs langues des signes. Faire la sourde oreille, Un dialogue de sourd, Coudonc, t'es-tu sourd?... À l'image de ces expressions où le mot « sourd » est stigmatisé, les personnes sourdes peinent à être pleinement reconnues, bien qu'elles représentent environ 8% de la population au Canada. Considérées socialement comme des personnes handicapées, elles forment une minorité culturelle et linguistique rencontrant de nombreux obstacles (préjugés, discrimination, invisibilité) et connaissent un taux de participation sociale moindre. Plusieurs sont unilingues en langue des signes québécoise (LSQ) ou américaine (ASL) et n’ont pas de plein accès à l’information et à l’offre culturelle si celles-ci ne sont disponibles qu’en français ou en anglais.

 

Les cultures sourdes, la sourditude et les arts de la scène handicapée et sourde sont assez bien documentés, tout comme le sont les études critiques de la citoyenneté et les obstacles sociaux rencontrés par les personnes sourdes. Il y a toutefois grand besoin de développer des connaissances spécifiques sur le sujet de la citoyenneté culturelle des personnes sourdes et les pratiques d’accessibilité culturelle qui leur sont destinées.

 

Dans la foulée de la reconnaissance des droits culturels par l’ONU, la citoyenneté culturelle consiste en l’ensemble des pratiques qui détermine la possibilité des personnes à se sentir appartenir à une société, particulièrement lorsqu’elles sont issues d’un groupe social minorisé. Promues par de nombreuses conventions, chartes, lois et politiques protégeant les droits humains et culturels aux niveaux international, national, provincial et municipal, les pratiques d’accessibilité (ex. : sous-titrage et interprétation en langue des signes) sont une condition de possibilité de leur citoyenneté culturelle, rendant possibles leur participation sociale, leur sentiment d’appartenance et leur visibilité.

QUESTIONS DE RECHERCHE

 

La recherche est guidée par les questions suivantes : 

​

  • Dans notre société où des privilèges sont conférés à ceux et celles qui entendent et où les langues des signes sont peu valorisées, comment les personnes sourdes considèrent-elles leur appartenance citoyenne? 

  • Comment expérimentent-elles le manque d’accessibilité aux milieux culturels? 

  • Comment les pratiques d’accessibilité dans le domaine culturel permettent-elles un enrichissement de la citoyenneté culturelle?

  • Quelles sont les meilleures pratiques au Québec, au Canada et ailleurs dans le monde qui favorise la pleine citoyenneté culturelle? 

  • Quelles sont les meilleures avenues pour déployer des pratiques d’accessibilité dans les milieux culturels prenant en compte les personnes sourdes ?

OBJECTIFS

 

L’objectif général de la présente recherche est de documenter les principaux enjeux relatifs à la citoyenneté culturelle des personnes sourdes et les meilleures pratiques d’accessibilité culturelle pour la favoriser. Les objectifs spécifiques sont les suivants : 

​

  • Comprendre les expériences des personnes sourdes et les principaux enjeux qu'elles posent dans une optique de citoyenneté culturelle ; 

  • Documenter et faire connaître des points de vue de personnes sourdes eu égard à leur citoyenneté culturelle; 

  • Documenter et faire connaître des points de vue de travailleur-es culturel-les entendant-es ou sourd-es adoptant des pratiques exemplaires d’accessibilité culturelle ; 

  • Tenir une journée d’étude rassemblant chercheur-es, artistes et travailleur-es culturel-les intéressé-es par les thèmes de la citoyenneté culturelle des personnes sourdes et les pratiques d’accessibilité culturelle; 

  • Développer une ressource en matière d’accessibilité culturelle, en collaboration avec des chercheur-es, des artistes et des travailleur-es culturel-les ;

CONTACT

Des questions? 

Nous sommes ici pour y répondre

contact.
bottom of page